top of page

Royalty - useful vocabulary, titles, idioms

Useful vocabulary

Titles

King / Queen – король / королева – титул монарха, главы королевства

Prince / Princess – принц / принцесса – титул престолонаследника

Duke / Duchess – герцог / герцогиня – самый высокий титул британского пэрства

Marquess / Marchioness – маркиз / маркиза – титул 2-го ранга британского пэрства

Earl / Countess  – граф / графиня – титул 3-го ранга британского пэрства

Viscount / Viscountess  – виконт / виконтасса – титул 4-го ранга британского пэрства

Baron / Baroness  – барон / баронесса – титул 5-го ранга британского пэрства

Baronet / Baronetess – баронет / баронета – наследственный титул ниже по рангу, чем барон, но не причисляется к пэрству

Knight / Dame  – рыцарь / дама – ненаследственный титул и даруется за почетное достижение, подвиг

Monarchs and their prerogative

monarchy – монархия

constitutional monarchy – конституционная монархия

hereditary monarchy – наследственная монархия

absolute monarchy – абсолютная монархия

monarch / sovereign – монарх

crown prince / princess – престолонаследник

the Palace – королевский двор

the Windsors – Виндзорская династия

the Crown – корона, престол; королевская власть; король, королева

Her / His Majesty – ее / его величество

subject (to the crown) – подданный королевства

noble – дворянин

throne – трон, престол; королевская власть

coronation – коронация

regal – царственный, королевский

allegiance – верность, преданность

audience – аудиенция

to govern – править, управлять

to rule – править, господствовать, властвовать

to reign – царствовать, господствовать

to abdicate – отрекаться

Подборка идиом на тему «Royality»

Queen Bee – так называют начальницу, руководительницу, первую даму в какой-либо сфере, или же первую красавицу

Queen of hearts – покорительница сердец

Crown jewels – «драгоценности короны» — именно так называют самые привлекательные дочерние компании

A Crown of glory – лавровый венок победителя, высокая награда

Prince Charming – прекрасный принц, принц на белом коне из сказки

A Royal Pain – неформальное выражение, которое используется для того, чтобы подчеркнуть, что кто-то кому-то надоел

A Battle royal – шумная ссора, горячий спор

Drama Queen – эта фраза относится к человеку, беспокоящемуся по пустякам, склонным к неискренним, наигранным реакциям, к истеричному человеку, паникеру

Live like a king – как сыр в масле кататься, жить припеваючи, в роскоши

King’s ransom – королевский выкуп, или, попросту говоря, большой куш, большая сумма

Build castles in the air – фантазировать, строить воздушные замки

To be king of something / queen of something – быть королем или королевой чего-либо

To live the high life – жить припеваючи, в роскоши

On a silver platter – на блюдечке с голубой каёмочкой, т.е. без усилий

Материал подготовила: Алина Бышова, студентка кафедры английской филологии ДонНУ

royalty
bottom of page